Professora Diana Romano, inglês, português e dicas de viagem

segunda-feira, 8 de julho de 2024

5 Phrasal Verbs essenciais em inglês para a sua próxima viagem!

 


Você está pronto para embarcar em uma aventura emocionante? Para garantir que sua viagem seja tranquila e memorável, é essencial dominar alguns phrasal verbs úteis em inglês. Aqui estão cinco que você não pode deixar de saber:

  1.  Check in - Antes de começar sua jornada, é hora de fazer o check-in no hotel. Exemplo: "We arrived at the hotel and immediately checked in to our room." (Nós chegamos ao hotel e fizemos o check-in imediatamente em nosso quarto.)

  2.  Set off - Quando estiver pronto para explorar a cidade, é hora de começar sua jornada. Exemplo: "We set off early in the morning to visit all the famous landmarks." (Partimos cedo de manhã para visitar todos os pontos turísticos famosos.)

  3. Drop off - Se estiver usando um serviço de transporte, pode pedir para ser deixado em um local específico. Exemplo: "The taxi driver dropped us off at the museum entrance." (O motorista de táxi nos deixou na entrada do museu.)

  4. Pick up - Se precisar de transporte de volta, organize para que alguém o busque em um local específico. Exemplo: "We arranged for a shuttle to pick us up at the airport." (Nós organizamos para um ônibus nos buscar no aeroporto.)

  5. Check out - Ao final da sua estadia, não se esqueça de fazer o check-out no hotel. Exemplo: "After breakfast, we checked out and headed to the airport." (Depois do café da manhã, fizemos o check-out e seguimos para o aeroporto.)

Para mais dicas de inglês, continue acompanhando nosso blog. Tenha uma viagem maravilhosa e segura!

sábado, 8 de junho de 2024

6 Palavras em inglês usadas no português do Brasil com uso diferente no inglês dos EUA.

Você sabia que algumas palavras em inglês são usadas de maneira diferente no português do Brasil? Confira essas 6 palavras que têm significados distintos:

Outdoor

No Brasil: Refere-se a um painel publicitário.

Nos EUA: Significa "ao ar livre" e não tem nada a ver com publicidade.

Notebook

No Brasil: É um computador portátil.

Nos EUA: É um caderno de anotações

Smoking

No Brasil: Refere-se a um terno ou roupa formal para homens.

Nos EUA: Significa o ato de fumar.

Shopping

No Brasil: Refere-se a um centro comercial.

Nos EUA: Significa o ato de comprar.

Pen drive

No Brasil: Dispositivo de armazenamento USB.

Nos EUA: Mais comumente chamado de "flash drive" ou "USB drive".

Look

No Brasil: Refere-se a um conjunto de roupas, estilo ou aparência.

Nos EUA: O termo mais comum para isso é "outfit" (look significa olhar).

Essas palavras mostram como o inglês e o português podem se influenciar e se adaptar de formas únicas em diferentes contextos culturais. Interessante, não é? 
Deixe seu comentário e compartilhe se você já conhecia essas diferenças!

terça-feira, 7 de maio de 2024

Por que tantos alunos têm dificuldade em aprender o verbo "to be" em inglês?

  

    A aprendizagem de um novo idioma pode ser uma jornada desafiadora para muitos alunos, especialmente quando se trata de dominar conceitos básicos como o verbo "to be" em inglês. Este verbo, que em português pode ser traduzido como "ser" ou "estar", é fundamental na construção de frases simples e na expressão de identidade, estado e localização. No entanto, muitos estudantes enfrentam dificuldades ao tentar assimilar o uso correto desse verbo. Vamos explorar algumas das razões por trás dessa dificuldade.

Falta de equivalência direta com o português 

    O verbo "to be" em inglês não possui uma tradução direta para o português, o que pode causar confusão para os alunos que tentam correlacionar estruturas gramaticais entre os dois idiomas.

Conjugação irregular 

    O verbo "to be" tem formas de conjugação irregulares no presente, passado e futuro, como "am", "is", "are", "was", "were", "will be". Essa irregularidade pode ser difícil de memorizar e aplicar corretamente.

Uso abrangente 

    O verbo "to be" é utilizado de maneira abrangente em diversas situações, como identificação (I am a student), descrição (She is happy), localização (They are in the park) e estado temporário (He is tired). Essa variedade de usos pode ser confusa para os alunos iniciantes.

Falta de prática contextualizada

 Alguns currículos de ensino de inglês podem não oferecer prática suficiente e contextualizada do verbo "to be" em situações do dia a dia, o que dificulta a internalização do seu uso correto.

Medo de cometer erros

Alunos podem sentir receio de cometer erros ao usar o verbo "to be" e, por isso, evitam praticar ou experimentar diferentes construções, o que limita o seu aprendizado.


    Em suma, a jornada de aprendizado do verbo "to be" pode parecer desafiadora devido a uma série de razões, desde a falta de equivalência direta com o português até a conjugação irregular e o uso abrangente em diferentes contextos. No entanto, é importante lembrar que cada obstáculo pode ser superado com determinação e prática adequada. Ao entender as nuances do "to be" e se expor a situações de aprendizado contextualizadas, os alunos podem gradualmente ganhar confiança em seu uso. Errar faz parte do processo de aprendizado, e é através desses erros que se constrói o domínio do idioma. Portanto, não tema cometer equívocos, pois cada tentativa é uma oportunidade de crescimento. Com perseverança e dedicação, você está no caminho certo para dominar o verbo "to be" e, consequentemente, fortalecer suas habilidades na língua inglesa. Keep going!





jogo do verbo to be

Olá, pessoal! Estão prontos para uma experiência divertida e educativa? Hoje, vamos aprender o verbo 'to be' de uma forma totalmente diferente - brincando! Para participar clique no link ou imagem.